The French also can't hear the difference between "ee" and "i." Hilarious example: Marie told me that once she asked someone about the beaches of where he was from (I forget where...someplace in Europe) but he thought she was asking about "bitches."
Chinese speakers I've worked with in the past had trouble with the difference between a and e sounds, like in bad and bed. I had never thought of the two words sounding that similar before. Now I wonder how gg/kk sounds different from g/k.
4 comments:
The other day, a student asked me the difference between "eel" and "ill." For Spanish speakers, they sound the same.
eel ill
sheet shit
feast fist
lately, the same thing has been a problem here: namely, with "eat"/"it," and they end up writing things like "I it kimchi soup for breakfast."
The French also can't hear the difference between "ee" and "i." Hilarious example: Marie told me that once she asked someone about the beaches of where he was from (I forget where...someplace in Europe) but he thought she was asking about "bitches."
Chinese speakers I've worked with in the past had trouble with the difference between a and e sounds, like in bad and bed. I had never thought of the two words sounding that similar before. Now I wonder how gg/kk sounds different from g/k.
Post a Comment